Articoli marcati con tag ‘apprendimento’
Perché i tradizionali corsi di lingua non funzionano?
Perché dopo decine di fascicoli e dvd ancora non riusciamo a comprendere la grammatica inglese?
Dopo aver testato le acque con 3 lingue (francese, spagnolo e inglese) e scoperto tecniche di apprendimento dinamico, ho individuato varie pecche nello studio della grammatica inglese, che possono facilmente ridurre il tempo di fluidità del 50-80%.
Gli insegnanti sono visti come salvatori quando i materiali in realtà sono il fattore determinante.
Gli insegnanti sono dei semplici conduttori.
Per analogia, è meglio avere una cuoca decente con una facile ricetta piuttosto che un grande cuoco con una ricetta terribilmente difficile. E’ il materiale che limita o eleva il maestro, e un buon insegnante costretto a seguire materiale scadente viene letteralmente ostacolato. Questo metodo di valutazione lo applico anche in altre discipline. Non prenoto mai un corso se prima non ho consultato il materiale messo a disposizione.
Quindi, se volete imparare la grammatica inglese, valutate il materiale e il metodo prima di giudicare gli insegnanti.
La conversazione si può imparare ma non si può insegnare.
Un po’ come andare in bicicletta, la conoscenza della grammatica inglese si basa sulla pratica delle cose giuste e non imparare le cose giuste. Le regole (grammatica) possono essere apprese attraverso i materiali, ma gli strumenti necessari (lessico e uso idiomatico) provengono da uno studio indipendente della grammatica inglese e la pratica in un ambiente nativo.
Ho conseguito scioltezza in spagnolo in 10 settimane con una combinazione di pratica grammaticale con gli amici conosciuti durante i miei soggiorni in Spagna, con cui, una volta tornato in Italia, mi sentivo tramite Skype (quattro ore al giorno per il primo mese, due ore al giorno per il secondo) e quotidiani scambi linguistici a Roma dove la presenza di spagnoli è sempre costante durante l’anno.
Allo stesso modo, possiamo imparare la grammatica inglese in soli 3 mesi.
Certo, la grammatica inglese possiamo impararla anche con esercizi di scrittura, ma la conversazione ha bisogno di ambienti dove il cervello è costretto a fare affidamento ai meccanismi di adattamento.
Gli insegnanti sono spesso prescrittivi anziché descrittivi.
Molti insegnanti si incaricano di essere arbitri del gusto, rifiutandosi di spiegare slang e insistendo sulla corretta – ma sostanzialmente non così tanto utilizzata – costruzione grammaticale.
Avete presente gli stranieri che imparano una lingua senza seguire dei corsi? Cosa fanno? Parlano, conversano, parlano e conversano tutto il giorno con i nativi del luogo.
I progressi più veloci avvengono quando troviamo un insegnante che “descrive” piuttosto che “prescrive” l’utilizzo. Dovrebbero anche essere in grado di risparmiare tempo spiegando la buona pratica basata sulla frequenza di uso reale, evitando di applicare la grammatica inglese su argomenti che non interessano allo studente.
Vi piace il calcio? Perfetto, studiate la grammatica inglese per discutere di calcio!
In conclusione, è lo studente il problema?
Gli errori di sopra rallentano la velocità di apprendimento della grammatica inglese.
Nell’apprendimento delle lingue l’elemento cardine è la conversazione perfetta che non potrà mai avvenire se prima non decidiamo di parlare con un nativo reale.
Non perdete troppo tempo a imparare una manciata di coniugazioni o le classiche frasi comuni che troviamo nei corsi accademici. Nessun inglese alla domanda «What’s your name?» vi risponderà «My name is…» ma vi dirà subito il suo nome, proprio come facciamo qui in Italia.
Iniziate a sbagliare e non scoraggiatevi perché il segreto dell’apprendimento della grammatica inglese sta nel compiere il maggior numero possibile di errori nel minor tempo e non nel compiere la stessa quantità di sbagli in un periodo maggiore. Non vi pare?
“L’intelligenza non è non commettere mai errori, ma scoprire subito il modo di trarne profitto.”
Bertolt Brecht
Corsi di lingua perché non funzionano: Come tagliare classi e il doppio di tasso di apprendimento (Plus : Aggiornamento Madrid) 129 Commenti

I coffee shop vs aule – chi vince ? (Foto: eye2eye)
Questo è uno dei vari articoli previsti supplementi al originale “Come imparare ( ma non Master) qualsiasi lingua in 1 ora “. Questo pezzo si concentra sulla acquisizione di nuovo materiale , per riattivare la “dimenticato” lingue e vocab , vi consiglio anche la lettura “Come resuscitare tuo liceo spagnolo … o qualsiasi altra lingua . “
Cominciamo …
Dagli ambienti accademici dell’Università di Princeton (cinese, giapponese , coreano, italiano ) e il Middlebury Scuole di lingua (giapponese), per i deludenti risultati osservati come designer curriculum a Berlitz International (giapponese, inglese), ho cercato per più di 10 anni per rispondere a una semplice domanda: Perché i corsi di lingua più semplicemente non funziona?
Dopo aver testato le acque con più di 20 lingue e ottenere scioltezza nell’espressione orale e scritta in 6 , ho individuato vari peccati capitali che, una volta fissato, può facilmente ridurre il tempo di fluidità del 50-80% …
1. Gli insegnanti sono visti come salvatori quando i materiali sono in realtà il fattore determinante.
Gli insegnanti sono condotti solo per il materiale e sequenziamento.
Per analogia , è meglio avere una cuoca decente con ottima facile da seguire la ricetta di un grande cuoco con la ricetta terribile. E ‘il materiale che limitano o elevare il maestro, e un buon insegnante costretto a seguire materiale scadente ostacolino , non affrettare , l’apprendimento progresso. Io non siedono in su classi o altrimenti prendere in considerazione una scuola fino a quando ho rivisto sia i materiali, mano-fuori e libri di testo.
materiali giudice prima di giudicare gli insegnanti , e non importa cosa, non cominciano con le classi o testi che unicamente usare la lingua di destinazione (ad esempio , libri di testo spagnolo in spagnolo). Questo approccio riflette pigrizia di una scuola e la volontà di assumere gli insegnanti monolingui , non il risultato della loro ricerca per il metodo ideale.
2. Classi muovono lentamente come il più lento degli studenti.
Cercate una scuola con i compiti a casa ogni giorno che eliminano in modo efficace – fuoco – studenti della classe che non svolgono .
La scuola dovrebbe avere un curriculum rigoroso che non si piega per una minoranza della classe che non possono far fronte. Il declassamento studenti è possibile solo nelle grandi scuole con almeno cinque distinti livelli di competenza per le classi – principiante , intermedio e avanzato sia del tutto inadeguato . Gli studenti possono essere spostati soltanto se i salti tra le classi sono relativamente piccoli e ci sono un numero sufficiente di studenti a ciascun livello per la scuola per giustificare gli insegnanti pagare a parte.
Al Hartnackschule a Berlino , in Germania, dove ho studiato per 10 settimane dopo la valutazione di una dozzina di scuole , ci sono almeno 20 differenti livelli di abilità .
3. La conversazione si può imparare , ma non ha insegnato.
Un po ‘ come andare in bicicletta , anche se purtroppo non come permanente, conoscenza della lingua è più dipendenti praticare le cose giuste che imparare le cose giuste. Le regole (grammatica) può essere appresa attraverso i materiali e le classi , ma gli strumenti necessari (lessico e uso idiomatico ) verrà da studio indipendente e la pratica in un ambiente nativo.
Ho conseguito scioltezza in tedesco in 10 settimane con una combinazione di pratica grammaticale al Hartnackschule (quattro ore al giorno per il primo mese , due ore al giorno per il secondo) e quotidiani scambi linguistici per due persone con gli studenti della lingua inglese.
Grammatica può essere appreso con esercizi di scrittura in una classe di 20, mentre la ” conversazione “non può essere appreso in tutt’altro che realistica -on-one ambiente in cui è costretto il vostro cervello di adattarsi alla velocità normale e adottare meccanismi di adattamento come ritardare tattica ( “In altre parole , “” Lasciami pensare per un secondo “, ecc.)
grammatica separata dalla pratica di conversazione. Io consiglio di scegliere una scuola di grammatica e di diversi libri o fumetti nativo di individuare punti di dissanguamento , che vengono poi discusse in One- uno-uno scambi linguistici , in cui il vostro partner fornisce esempi di utilizzo e non spiega le regole.
Mettersi nei guai in greco e cinese ad Atene con l’aiuto di Stefanos Kofopoulos, ouzo, e il vino.
4. Gli insegnanti sono spesso prescrittivo anziché descrittivi.
Molti insegnanti si incaricano di essere arbitri del gusto e ambientalisti linguistica , rifiutandosi di spiegare slang e insistendo sulla corretta, ma sostanzialmente non utilizzati costruzioni grammaticali ( ad esempio, ” con cui stavi parlando ? “contro” chi stavi parlando ? “) .
I progressi saranno più veloci quando si trova un insegnante che descrive piuttosto che prescrive l’utilizzo. Essi dovrebbero essere in grado e disposti a spiegare, per esempio, come Konjunktiv II è generalmente usato al posto del Konjunktiv io in tedesco, anche se è tecnicamente corretto. Essi dovrebbero anche essere in grado di risparmiare tempo spiegando cosa buona pratica basati su frequenza di utilizzazione reali, non inclusione in un testo di grammatica. Ad esempio, il passato semplice è quasi sempre utilizzato al posto del passato prossimo in Argentina, ma alcuni insegnanti ancora trascorrere del tempo uguale su entrambi.
Per evitare che coloro che agiscono come difensori della purezza lingua, è spesso più facile bersaglio vecchi maestri 20-30 anni e coloro che sono bravi a insegnamento induttivo (che fornisce esempi per spiegare i principi ) . Chiedete loro di spiegare alcuni comuni colloquiale costruzioni grammaticali prima di registrarti.
In conclusione , lo studente è il problema (cosa?)
I peccati di sopra di certo inibire la velocità di apprendimento , ma il problema principale è lo studente o la sua stessa, che – il più delle volte , utilizza le classi in sostituzione di , e non complemento di reale interazione ego- schiacciamento.
Le classi sono facilmente utilizzati per rinviare all’infinito rendendo le migliaia di errori necessario per raggiungere scioltezza . Nella boxe, si dice ” ognuno di noi ha un piano fino a quando non ricevi un pugno in faccia. “Be ‘, l’apprendimento delle lingue , si potrebbe facilmente dire che ” ognuno ha la conversazione perfetto in mente fino a che non parlare con un nativo reale “.
Non perdete tempo su più di imparare più di una manciata di coniugazioni di singolare principalmente in prima persona (I) e la seconda persona singolare (tu) in tempi passati, presenti e futuri , con frasi comuni che li illustrano . Gettare in un auxilaries pochi ( a voler V, per necessità di V, di come a V , ecc) e saltare su un aereo prima di imparare più di quanto ti basta per imparare di nuovo comunque. terra Anche voi, dopo , non hai bisogno più di due mesi di lezioni all’interno del paese , e ricordate che , come le ruote di formazione, l’obiettivo è di scendere il più velocemente possibile.
Non andare a classi perché non hai rete sociale al di fuori della classe, o perché si desidera che l’ illusione del progresso , con un insegnante di attenzioni che capisce i tuoi tentativi di Tarzan alla sua lingua. Se sta prendendo lezioni perché sono divertenti , bene, ma di capire che lei sta meglio passare il tempo altrove.
Rendere il vostro obiettivo a rovinare il più spesso possibile in ambienti non controllati. Esplicitamente chiedere agli amici di correggerla e premiare con grazie e lode , quando ti cattura schizzando sciocchezze , in particolare i piccoli errori comprensibili. Sono riuscito a passare il Certificado de Espanol Avanzado , il test più diffucult certificazione spagnolo in America Latina , in otto settimane , che si dice di chiedere scioltezza quasi native e anni di immersione. Come? Seguendo le correzioni di cui sopra e fare più errori in otto settimane che la maggior parte fanno in otto anni.
” Un esperto è una persona che ha fatto tutti gli errori che può essere fatta in un campo molto stretto “, o almeno così ha detto fisico Niels Bohr. Fortunatamente, non c’è bisogno di essere uno scienziato missilistico di usare il suo consiglio. Scegli con attenzione le scuole e poi, una volta che hanno raggiunto il loro scopo , abbandonarli.
Il mondo reale in cui si è fatto degli errori , le debolezze sono trovati, e fluidità è realizzato.
Imparare l’inglese in soli 3 mesi: Ecco i consigli di un autore best seller del New York Times
Memo English funziona! Lo dice anche l’autore di “4 Ore Alla Settimana”
Funziona veramente Memo English? Questa è la domanda che mi è stata posta questa mattina da Stefano dopo aver letto il mio precedente articolo con cui raccontavo la storia di Valerio, un mio amico che era riuscito a imparare l’inglese in soli tre mesi.
Tra l’altro, proprio ieri, rileggevo un post di Timothy Ferriss (autore di 4 Ore Alla Settimana, manuale best seller del New York Times per vivere felici lavorando di meno), dal titolo How to Learn Any Language in 3 Months (Come imparare qualsiasi lingua in tre mesi).
Chiaramente Ferriss non cita Memo English (parla inglese da quando è nato ma negli anni ha imparato il giapponese, il cinese, il tedesco e lo spagnolo), ma nel suo articolo trovo molte similitudini con il metodo proposto da Matteo Salvo, ideatore di Memo English.
Entrambi (Ferriss e Salvo) affermano che l’apprendimento di una lingua non deve essere complicato. Secondo il primo, il sistema ideale si basa su tre elementi proposti in questo ordine:
1. Efficacia: si deve prima decidere cosa imparare, basandosi sulla frequenza di utilizzo (prioritaria).
Se si seleziona il materiale sbagliato, non sarà importante come lo si studia, perché la pratica diviene impossibile senza gli strumenti adeguati (appunto il materiale). Gli insegnanti sono subordinati ai materiali, così come i cuochi sono subordinati alle ricette.
2. Aderenza: filtrare il materiale in base alla probabilità di studiarlo (interessi).
Diversamente, sarà sempre presente un elemento di monotonia, da contrastare con un interesse materiale. Anche se si seleziona il materiale più efficace e un metodo efficiente, se non si aderisce con lo studio ripetuto, l’efficacia e l’efficienza non significheranno nulla.
In altre parole: si può persistere con il materiale e il metodo scelto? Se la risposta è “no”, evidentemente non lo state applicando.
Se non avete interesse per la politica, ma vi propongono un corso di lingua basato su questo argomento, chiedetevi: «Posso studiare questo materiale ogni giorno e seguirlo fino a raggiungere i miei obiettivi?». Spesso, è meglio selezionare i contenuti in modo che possano corrispondere ai vostri veri interessi. Utilizzate la lingua di destinazione come veicolo per saperne di più su un argomento.
La scelta di “rinfrescare” il mio inglese, nacque proprio dall’interesse che avevo verso i blog in inglese (ad esempio quello di Timothy Ferriss). Quindi, non utilizzate materiale incongruente con i vostri interessi come veicolo per l’apprendimento di una lingua, perché non funzionerà mai.
3. Efficienza: determinare come imparare il materiale nella maniera più efficiente (processo)
Chiedetevi: «Questo metodo mi permette di ricordare i vocaboli e le regole grammaticali con il minor numero di esposizioni, nel più breve periodo di tempo?». Se la risposta è “no”, il metodo deve essere raffinato o sostituito.
Il principio di Pareto per imparare una nuova lingua
L’apprendimento delle lingue non deve essere complicato.
Il principio di Pareto – meglio noto 80/20 – impone che l’80% dei risultati in ogni impresa provenga dal 20% delle risorse a nostra disposizione (impegno e materiale).
Pertanto, siamo in grado di adattare questo principio per imparare una nuova lingua. Comprendere il 95% di un linguaggio colloquiale in maniera fluente può richiedere 3 mesi di formazione applicata. Raggiungere la soglia del 98% potrebbe richiedere addirittura 10 anni. Ha senso raggiungere 1% di conoscenza impiegando 5 anni?
Se foste uno studente di inglese (anche se l’elenco può essere adattato alla maggior parte delle lingue), le seguenti parole potrebbero rappresentare il ROI (ritorno sugli investimenti) più grande impiegando solo 1-3 settimane di studio.
Le 100 parole più comuni scritte in inglese
- the
- of
- and
- a
- to
- in
- is
- you
- that
- it
- he
- was
- for
- on
- are
- as
- with
- his
- they
- I
- at
- be
- this
- have
- from
- or
- one
- had
- by
- word
- but
- not
- what
- all
- were
- we
- when
- your
- can
- said
- there
- use
- an
- each
- which
- she
- do
- how
- their
- if
- will
- up
- other
- about
- out
- many
- then
- them
- these
- so
- some
- her
- would
- make
- like
- him
- into
- time
- has
- look
- two
- more
- write
- go
- see
- number
- no
- way
- could
- people
- my
- than
- first
- water
- been
- call
- who
- oil
- its
- now
- find
- long
- down
- day
- did
- get
- come
- made
- may
- part
Mentre trascrivevo questo elenco, pensavo che tutte queste parole vengono presentate nei primi 6 fascicoli di Memo English. La cosa è alquanto sorprendente se consideriamo che tutto il metodo di Matteo Salvo per l’apprendimento della lingua inglese è composto di soli 12 fascicoli e altrettanti dvd.
Stesso discorso per quest’altro elenco di parole:
Le 100 parole più comuni nell’inglese parlato
- a, an
- after
- again
- all
- almost
- also
- always
- and
- because
- before
- big
- but
- (I) can
- (I) come
- either/or
- (I) find
- first
- for
- friend
- from
- (I) go
- good
- goodbye
- happy
- (I) have
- he
- hello
- here
- how
- I
- (I) am
- if
- in
- (I) know
- last
- (I) like
- little
- (I) love
- (I) make
- many
- one
- more
- most
- much
- my
- new
- no
- not
- now
- of
- often
- on
- one
- only
- or
- other
- our
- out
- over
- people
- place
- please
- same
- (I) see
- she
- so
- some
- sometimes
- still
- such
- (I) tell
- thank you
- that
- the
- their
- them
- then
- there is
- they
- thing
- (I) think
- this
- time
- to
- under
- up
- us
- (I) use
- very
- we
- what
- when
- where
- which
- who
- why
- with
- yes
- you
- your
Occorre ribadirlo nuovamente: non perdete tempo nel leggere qualcosa che non leggereste nella vostra lingua madre. Utilizzate la lingua di destinazione come veicolo per imparare di più su un argomento, abilità , o area di interesse culturale. Il materiale povero non produce mai un buon linguaggio.
Tutto questo è Memo English, con una particolarità : il metodo ideato da Matteo Salvo si avvale delle tecniche di memoria di cui l’autore è un grande esperto, proprio come proposto nel video qui di seguito:
Per concludere – e rispondere a Stefano a cui ho inoltrato questo post tramite email – posso affermare (chi mi legge da tempo sa come difficilmente mi sbilanci nelle promozioni) che Memo English è un metodo davvero efficace per imparare l’inglese in soli 3 mesi.
